missis_panda (missis_panda) wrote,
missis_panda
missis_panda

Приглашение в особняк

Предыдущая часть - Котохульство в религиозном центре
Начало - Знакомство с Джонатаном Джонсом

Мистер Джонс похлопал растерянного друга по чёрной лапке в белом носочке и ободрительно сказал:


— Будет вам, Фиджи, пойдёмте хлопнем по рюмочке в таверне Кис-Мяу. Её недавно отреставрировали и переименовали в ресторан. Лучше она от этого, правда, не стала. Но и хуже тоже.


— Но, мистер Джонс, — озадаченно протянул Фиджеральд, постепенно приходя в себя после происшествия в религиозном центре, — ведь после службы Большой Родительской нужно не есть до заката солнца, а после пожевать немного полыни, выпить несколько глотков студёной воды и отправляться спать...


— Бросьте, мистер Фиджеральд, — отмахнулся Джонатан, но увидев совсем погрустневшую мордочку друга, продолжил, — друг мой, мы вместе сегодня были в религиозном центре. Вы разве получили священный творожный хлебец? 


— Н-нет...


— Вот и я не получил. Разве церемония может считаться законченной без единовременного поедания всеми прихожанами творожного хлебца? 


— Нууу... не совсем...


— Нет, мистер Фиджеральд, — твёрдо заявил Джонатан, поправляя берет, — церемония не проведена до конца, а следовательно не состоялась. Поэтому хватит переминаться с лапы на лапу, пойдёмте в Кис-Мяу. Я надеюсь, старик Енот Джерси по-прежнему там работает. Этот шельмец знает секрет, как выпить бочку полынной настойки и единственным не свалиться под стол. Он пытался научить меня этому приёму...


— И вы научились? — с любопытством спросил Фиджеральд, вышагивая вместе с другом в сторону бывшей таверны. 



— К своему стыду, Фиджеральд, ученик превзошёл своего учителя! Благо, дядя Джеффри вправил мне мозги и помог поступить в городскую академию права. Однако такое умение, простите за каламбур, не пропьёшь! Теперь я более прохладно отношусь к выпивке, но именно дядя Джеффри спас от меня от возможной участи подзаборного пьяного кота. 


— Так вот почему вы так осторожно пили со мной настойку валерианы, боитесь сорваться? — с некой доли иронии спросил Фиджеральд, будто позабыв свои недавние печали.


— Будь в ваших суждения хоть доля здравого смысла, тащил бы я тогда вас в Кис-Мяу? — чуть оскорблённо поинтересовался Джонатан, почему-то косясь в противоположную от друга сторону, — мне кажется, это не вы меня почти тащили из нового хипстерского бара "Леди Кэти" месяц назад. Абсолютно пошлое место и выпивка дрянь, про еду вообще промолчу! Не понимаю, чего вы им так восторгались. Ладно бы кошечки у шеста были хорошенькими, но это недоразумение...


При упоминании о его непотребном состоянии Фиджеральд смутился. Он действительно тогда знатно надрался, что почти ничего не помнил с конца вечера.


— Я просто мало ел, — пробубнил Фиджеральд.


— Да я вообще бы не вспомнил бы об этом случае, не пытайся вы приписать мне репутацию закодированного алкоголика, — снисходительно пояснил Джонатан, грациозно перепрыгнув лужу, — ладно, мы уже почти пришли. Вы же не были в Кис-Мяу с тех пор, как она, прости господи, стала рэстораном? Вот самое время зайти. Хоть поржём!


Ремонт в бывшей таверне, пошедшей на повышении, действительно произошёл, но назвать его рестораном язык не повернулся бы даже у самого непритязательного гостя. Жадный хозяин Леонард просто перекрасил стены из грязно-белого цвета в серебристый, повесил на стены дешёвые репродукции художников эпохи псо-котового союза да заменил железные стулья на скрипучие деревянные. Судя по внешнему виду и скрипу, стулья были времён вышеназванной эпохи.


— Какого ляда Леонард повесил картины псо-котового периода? — тихо, но раздражённо спросил Фиджеральд, — он что идиот, и не в курсе, что половина Кэтсвилла ненавидит эти страницы истории, а кучка бешеных активистов пытается доказать, что этого периода не было вообще? Разве Леонард либерал?


Джонатан негромко засмеялся, присаживаясь за столик ближе к барной стойке.


— Думаю, Леонард повесил единственные безвкусные лубки, которые нашёл у себя в сарае, расчистив его от протухших дохлых мышей. Потому что бесплатно! А по поводу политики... Давайте смотреть правде в глаза, Фиджеральд, мы ходим сюда по старой памяти, а также потому что здесь по-прежнему наливают двадцать пять видов старой доброй полынной наливки. Плюс раз в месяц из-под полы вытаскивают валериановую настойку в 12 градусов. Контингент этого недоресторана — местные жулики, алкоголики, желающие попасть на "счастливые часы" с десяти утра до часу дня и всякая мелкая нечисть от мира криминала. Да чхать они хотели и на псо-котовый период, и на байки про Мышиное правление, которым угрожают местные сектанты!


Старая шайка-лейка котов-реконструкторов, ролевиков и просто умных ребят типа программистов, дизайнеров и других прогрессивных котов разбежалась давным-давно, её последние отклики в мордах Стоуна, Лесси и Одноглазого Джекки свалили из Кэтсвилла год назад. Одни мы с вами, Фиджеральд, пускаем псу под хвост мои ещё нестарые, а ваши почти юные годы в этой деревне!


— Не знаете, что с ними стало? Куда уехали, как устроились? — пытливо спросил Фиджеральд, попутно указывая официанту лапкой в наливочную карту. 


— Лесси вместе со Стоуном уехали в ХэчкокБург, поселились в кошачьем квартале и работают в местной фирме по систематизации добычи грибов. А Одноглазый Джекки открыл магазинчик вяленой мышатины в Ракун-Йорке. Уже через полгода открыл второй, планирует открывать третий. Очень быстро развивается, шельмец, скоро будет реальная сеть!


— Что? — глаза Фиджеральда будто обвели циркулем, — разве енотов интересуют мыши?


— Да кто их знает, Фиджеральд. Они известные психи, эти еноты! Кстати, почему вы не заказали анчоусов в кляре?


— Их нет в меню, Джонатан. Хотите я позову официанта?


— Не надо, — тяжело вздохнул бывший сыщик, — нанять дебиловатого официанта, но убрать из меню анчоусы в кляре... Этот придурок Леонард лишится последних своих адекватные и платёжеспособных клиентов и будет вынужден похудеть. Давайте закажем мышек в сливочном соусе. Мышек. Как будто я не отличу прокрученную кильку, запечённую в формочке, от дикого мышиного мяса...


— Да ладно вам, Джонатан, — успокаивающе промяукал юный приятель, — хотите выйдем и поищем другое место?


— Да не, — лениво протянул Джонатан, откидываясь на спинке скрипучего стула, — останемся здесь. Зовите сюда этого унылого официанта!


Тем временем в таверну-ресторан зашла белый пушистый кот с чёрным бантом и конвертом в ловких лапах. Судя по внешнему виду, он работал лакеем в местной зажиточной семье, бантик — это их профессиональная форма. Пушистый белый франт уверенно направлялся к столику Фиджеральда и Джонса. К слову, в ресторане больше не было посетителей. 


— Мистер Джонс, приятного вечера! Имею честь доставить почту от леди Кати (прим. автора — ударение на второй слог). Леди Кати просила вас прочесть письмо в одиночестве. Это очень важно...


— Хмм, — задумчиво рассматривая конверт, хмыкнул Джонс, — а как вы меня нашли? Я, конечно, чуял слежку, но позже ваш след простыл.


— О, я отвлёкся на ярмарку игрушечных мышек, — жеманно хихикнул лакей, — только не говорите об этом леди Кати при встрече. Позже вас найти было сложно, я обошёл пять заведений. Вы так быстро передвигаетесь и шустро петляете!


— А с чего это вы взяли, сэр, что я буду в питейном заведении? — прищурился Джонс, — сегодня же Большая родительская!


— Мистер Джонс, — подмигнул белый котяра, — но церемония ведь не завершилась. Официант, принесите мне рюмочку бело-полынной! Мой рабочий день окончен!


Быстрым движением кот хлопнул рюмку и в ещё более добром расположении духа вышел из таверны. Джонс стал торопливо раскрывать конверт.


— Но Джонатан! — воскликнул Фиджеральд, — леди Кати просила вас прочитать письмо в одиночестве.


— Леди Кати — скучающая без дела богатая старуха, похоронившая трёх мужей. Вдруг она подсыпала в конверт сибирскую язву, и мне некому будет помочь, окажись я в одиночестве с этим письмом? Лучше свисните ещё раз этого медлительного официанта, что-то он затягивает с нашей едой и наливкой.


— Пожалуй, я лучше дойду до него лично и потороплю...


Фиджеральд вернулся назад с подносом еды и графином наливки.


— С ума сойти! — возмутился Джонс, помогая другу разложить яства на голый стол, ранее который украшала скатерть в прожженную сигаретами дырочку, — у них теперь полное самообслуживание? 


— Просто я решил, что так будет быстрее, — пропыхтел Фиджеральд, — а что в вашем письме? — перевёл он на более безопасную тему.


— Аааа, старуха Кати хочет, чтобы я пришёл к ней на личную встречу в её особняк по "одному очень важному делу, касающейся моей профессиональной деятельности". Видимо, старуха в маразме и не помнит, что я отошёл от дел полгода назад.


— Мистер Джонс, — осуждающе заявил Фиджеральд, разливая наливку по рюмкам, — почему вы так неуважительно отзываетесь о пожилой женщине?


— Я не доверяю чёрным вдовам, которые наследуют имущество внезапно умерших бездетных супругов. 


— А от чего умирали её мужья?


— Якобы от остановки сердца. И все они были не очень-то и стары. Могли бы пожить лет пять, а то и семь, — ответил Джонс, нанизывая на коготь псевдо-мышку.


— Думаете, она их убила? — шёпотом спросил Фиджеральд.


— Признаться, мне всё равно, я в те годы ещё гонял мышей по задворкам.


— А вы пойдёте к леди Кати на встречу?


— Зайду, наверняка. Я не боюсь старухи. Правда, пить и есть я у неё бы не рискнул. 


— Хотите, я подожду вас у её особняка? Только скажите, когдавы собираетесь идти?


— А почему бы и нет? Пойдёмте вместе. Хоть узнаем, что ей от меня понадобилось. Надеюсь, старушка не собирается замуж и не хочет заказать у меня досье на потенциального смертника.


— Давайте сменим тему, — вежливо предложил Фиджеральд, — всё-таки такой праздник.


— Да-да. За это надо выпить! Поднимайте рюмку, Фиджи!

Tags: Джонс, Фиджеральд, коты, леди Кати, писанина
Subscribe
promo missis_panda april 2, 19:00 111
Buy for 100 tokens
Моя свекровь — святая женщина, учительница начальных классов. В обычной жизни её выучка подбешивает, в некоторые моменты при общении с ней чувствуешь себе третьеклашкой. Но в работе в её школе ей нет равных! Когда собралась увольняться, родители горой встали, чуть не в подол вцепились с песней…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 16 comments